Reviews: If This Be Magic (1)
“Fascinating insight into translating Shakespeare”
(Hardback)
Thank you to Canongate for sending me this proof copy in exchange for an honest review.Until I read If This Be Magic by Daniel Hahn, I'd never given much thought into how difficult it would be to translate Shakespeare. But with humour, wit and fantastic insight, Hahn takes us on a journey through the difficulties of translating one of literature's greats across cultures, languages and history. As readers, we realise the art of translation isn't so black and white, but one that is constantly evolving and expanding with time. And that translations themselves, become a work of art alongside original texts. And there's beauty in celebrating that difference.This is an accessible, interesting and thought provoking read which will reignite your love and appreciation for Shakespeare and translated fiction. Don't be put off by the heavy linguistics, as everything here is broken down and contextualised so well, that even complete language novices will understand.
This reviewer received a free of charge product for review.
Page of 1

If This Be Magic: The Unlikely Art of Shakespeare in Translation
Fiction, Drama, Poetry & Criticism, Shakespeare, Non-Fiction, Language & Reference, Language Usage & Writing Guides, Language: History & General Works
Daniel Hahn (author)
Hardback Published on: 09/04/2026
Price: £25.00
